| 英略語 | 本来の表記 | 意味 |
| ABC | Ancient Beastcoin | 獣人古銭 |
| AH | Auction House | 競売所 |
| afk bbl | away from keyboard be back later | 離席(比較的長期の離席) |
| aggro | aggressive | (敵に)からまれた、(その敵は)絡む |
| AM | Ancient Magic | 古代魔法 |
| AoE | area of effect | 範囲攻撃 |
| asap | as soon as possible | 出来るだけ早く |
| brb | be right back | すぐ戻る(比較的短期の離席)注釈1食事とシャワーで30分以上戻ってこないときでもこの一言で済ます人もいる。how long?と一言聞くのが吉。 |
| Buff | Enhance | 強化魔法(をかける) |
| cg | congratulations | おめでとう! |
| con | check (consider difficulty) | 敵の強さを調べる ("How does that mob con to you?"「そこの敵の強さは(あなたからは)なに?」という使われ方をする) |
| CS | Cutscene | イベントシーン |
| CSS CS | Chainspell Stun | 連続魔スタン |
| cya | see you again | また会いましょう |
| D3 | Blood warp | 死にデジョン |
| D4 | Retrace | リトレース |
| DC | Decent Challange | 丁度よい相手だ |
| DC(ed) d/c(ed) | disconnect(ed) | 回線切断、落ちたー |
| DD | Damage Dealer | アタッカー |
| DING dinged | gaining a level("Everquest"でレベルが上がる時に鳴る音から) | レベルが上がること、"I dinged" 「レベルが上がった」 |
| DoT | damage over(on) time | スリップダメージ |
| EM | Even Match | 同じくらいの強さだ |
| EP | Easy Prey | 楽な相手だ |
| EST | Eastern Standard Time | 東部標準時(アメリカ東海岸時刻) |
| ET | Extension at Time | 時間延長 |
| EXP XP | Experience Points | 経験値 |
| FC | Fell Cleave | フェルクリーヴ、フェルクリ無双 |
| FFA | free for all | フリーロット |
| FTW | for the win | 文字通りの使い方「(戦闘に)勝つために~」もあるが、多くは熱意や興味を強調する意味で文末に付け足される。"~ FTW!!"(~って最高だよな!) |
| GA | Great Axe | 両手斧 |
| GA(GAJA) | ガ系魔法 | |
| gimp gimpy | under-leveled support job | サポ割れ |
| GJ | good job | よくやった |
| GK | Great Katana | 両手刀 |
| gl | good luck | がんばって |
| gn nn | good night nite-nite | おやすみ |
| grats gratz | congratulations | おめでとう |
| GS | Great Sword Guide Stone | 両手剣 ガイドストーン |
| gtg g2g | got to go | もう行かなくちゃ |
| hth h2h | hand to hand | 格闘 |
| ic k | i see ok | 了解 |
| idc | I don't care | 気にしない、どうでもいい |
| idk dunno | I don't know | わかりません、しりません |
| IIRC | If I Remember Correctly If I Recall Correctly | 私の記憶が正しければ |
| IMHO | In My Humble Opinion | 謙虚な私見を言わせてもらえば注釈5直訳は「謙虚な意見」だがしばしば逆説的に相手に偉そうに意見する時に使われる |
| inc | incoming | 今向かってます/敵を釣りました |
| IRL | in real life | リアルでは |
| IT inc | Incredibly Tough | とてもとても強そうだ |
| jk | just kidding | 冗談です |
| KI | Key Item | だいじなもの |
| KO | knocked out | 戦闘不能 |
| lfg lfp | looking for group looking for party | PT参加希望 |
| lmao rofl | laughing my ass off rolling on the floor laughing | 大爆笑、www |
| lol | laugh out loudly | 爆笑、w |
| lvl | level | レベル |
| mob | monster(語源は"mobile object"の短縮形)注釈6mobの語源は"mobile object"ではなく、映画「2001年宇宙の旅」のコンピューター名とその語源と同じ関係だという説もある | モンスター、敵 |
| mt | mistake miss type mis-tell | 失敗、誤爆 |
| ne1 | anyone (アルファベットのNとEをそのまま発音して「エヌ・イー・ワン」から) | 誰か |
| noob | newbie | 新人(noobは新人を馬鹿にした蔑称なので注意) |
| np | no problem | 問題ない、気にするな |
| nvm | never mind | 気にするな |
| omg | oh my god | なんてこった |
| omw otw | on my way on the way | 移動中、向かっている |
| PH | place holder | NM等の抽選対象 |
| pls plz | please | お願いします、どうぞ |
| pot | potion | ポーション |
| ppl | people | みなさん、人々 |
| PST | Pacific Standard Time please send tell | 太平洋標準時(アメリカ西海岸時刻) /tell下さい |
| r | are | |
| RDOD RDD | Red Dot of Death | 回線不調の赤玉、梅干 |
| rdy | ready | 準備完了 |
| rep | replacement | 補充要員 |
| RoE | Records of Eminence | エミネンス・レコード |
| rr | rest room reraise | お手洗い、リレイズ |
| RSE | Race Specific Equipment | 種族装備 |
| SATA | Sneak Attack&Trick Attack | 不意打ち&だまし討ち |
| SC | Skillchain | 連携 |
| SJ | Support job | サポートジョブ |
| sup? | What's up? | 最近どう?(挨拶として"hi"の代わりに使われることが多い。これに対する返事は"Nothing much" "nm"など) |
| T | Tough | 強そうだ |
| tnl | till next level | @、次のレベルまで |
| ToD | time of death | 没時間(NMなど、敵が前回倒された時間) |
| ttyl | talk to you later | またあとで |
| TW TWTBW | Too Weak to be Worthwhile | 練習相手にもならない注釈7TWなどの頭文字を使わず単に"weak"と言う人もいる |
| ty thx tnx tyvm | thank you thanks thank you very much | ありがとう |
| u | you | あなた |
| voke | Provoke | 挑発 |
| VT | Very Tough | とても強そうだ |
| wb | welcome back | おかえり |
| w/e | whatever | なんでも、どうでもいい(往々にして否定的な意味) |
| w/o | without | ~なしで、~以外の |
| wipe | wipeout | 全滅 |
| WG | Whitegate | 白門 |
| WTF | What The Fuck | 驚きや怒りの表現(どうなっているんだ?冗談じゃない!など) |
| YOYD | your orb your drop | オーブ使用者総取り |
| yw | you're welcome | どういたしまして |