クエスト中では
クピピや
トスカポリカが「
カオス」を「カボス」(柑橘類の一種)と間違えるシーンがあるが、英語版では"Chaos"に対し"Caboose"という単語が当てられている。
cabooseは元々は船の甲板にある
調理室、あるいはそこで使用されるオーブンを意味する単語。米国では後に車掌車(貨物列車の最後尾に連結される乗務員用の車両)として使われるようになり、現代ではこちらの用法が主となっている
。
ヴァナ・ディールの世界にはトロッコはあるものの、貨物列車は運行されていないので、この場合は「カボス」との食べ物つながりで
調理室あるいはオーブンのイメージで
チョイスされたのかも知れない。
ローカライズチームの苦労が偲ばれる。