スターオニオンズ団

記事名読み
すたーおにおんずだん/Star Onion Brigade
ウィンダス、もといヴァナ・ディールを代表する「正義の一味
注釈1
「一味」とは志を同じくして行動をともにする集まりのこと。悪事を為す集団に使われることの多い言葉だが、一応「正義の一味」でも間違ってはいない。もっとも、当の彼らがそこまで考えたかは不明である。
の名称。

本拠地をウィンダス港倉庫(G-5)裏に構え、日夜悪い大人たちに正義の鉄槌を食らわすべく、あーでもないこーでもないと計画を立て、(冒険者の手を借りつつ)大胆不敵にやってのけるキッズ集団。
ミッションAFクエストなどに重要人物的扱いで出てくるわけでもないのに、その知名度はトップクラスである。団のメンバーはすべてウィンダスタルタルミスラで構成され、そのリーダーはコーロラコロ(Kohlo-Lakolo)。

彼らに関するクエストの数は相当あり、子供のお使いから大変なことをしでかすクエストまで様々である。

報酬として役立つ装備魔法をくれたり、ウィンダス最大の禁忌とされている召喚魔法の核心に迫ったりと、末恐ろしい集団。ゆくゆくはウィンダスを、そして世界を影から守り導く、現在の天晶堂のような存在になるのではないだろうか。もっとも、それらは現在彼らがもっとも嫌っている存在であるが……。

冒険者は純粋な子供たちが抱いてしまっている大人への悪いイメージを少しでも回復すべく、やむなくそのクエストを遂行していくことになる。
No.クエスト内容報酬
1正義の一味「仲間にして欲しければ『しっぽ
注釈2
』を持ってこい」
正義バッジ
2オバケの家泥棒ミスラの企みを阻止するため、罠に使うワイルドオニオンを4個もってこい」ブレイズスパイク
3名探偵誕生?「探偵七つ道具に使えそうな物を持って来い」兵児帯
4スターオニオンズ危機一髪古い指輪オバケの家の扉を開き、泥棒ミスラの企みを暴け」バウンサークラブ
5泥棒スターオニオンズ団魔導球泥棒の疑いをかけられたスターオニオンズ団を助けよう」スターズネックレス
6カーディアンはトライマライの夢を見るか?スターオニオンズ団の元にカーディアンジョーカー』を分解して魔導球を手に入れて欲しいとの依頼が来た」8000G or 3000G
7ヤクソクジョーカーを逃がすために『透明人間シール』を手に入れよう」約束バッジ

通常の連続クエストと違い、他のクエストミッションを絡めたスターオニオンズ団エンディング的なイベントが存在する。スターオニオンズ団クエストウィンダスミッションを全て終えてからフェンリルを倒し、再び彼らに合うとウィンダスミッションおよび主要クエスト大団円となるイベントを見る事が出来る。その内容からウィンダスの真のエンディングなどと評するプレイヤーも多い。

英語名では“Star Onion Brigade”、略するとS.O.B.と訳されているが、これはよく知られた侮蔑語「サノバビッチ」(son of a bitch)の略語にかけた英語圏向けのギャグ、ということが旧クリエイターズ・ボイス第3回(既に公式サイトからは削除済み)にてローカライズチームより語られていた。
注釈3
ちなみにこの記事では、「翻訳スタッフはストーリーや世界観の設定の段階(3年前)から開発チームの一部として参加していた」ということも書かれていた。

例えば、実際のスターオニオンズ団への入団に際する問いかけにおいても、日本語版では特に当たり障りのない問いかけである。
スターオニオンズ団に入りたい?
  ぜひ入りたい!
  気が進まない・・・・・・

しかし英語版においては何とも強烈な問いかけになってしまう。
 Join the ranks of the S.O.B.?
 (スターオニオンズ団に入りたい?/
  ろくでなしの仲間になりたい?)
   I was born to be an S.O.B.!
 (自分はスターオニオンズ団に入るために生まれたのだ!/
  自分は生まれついてのろくでなしだ!)
   You've got to be kidding!
 (馬鹿なこと言うな!)

英語圏では笑いつつ思わず入団を断ってしまった人もいるのではないだろうか。

 Kohlo-Lakolo : おぅい、そこのおまえ!
 ボクの団長の座を、ねらっているのか!?
 ここはボクせんよう! とっととおりろ~!



スターオニオンズ団のSS

関連項目
ナナー・ミーゴ】【正義バッジ】【約束バッジ】【ブレイズスパイク】【兵児帯】【からっぽの魔導球

コメント表示/書き込み コメントはありません