「忌忌しい」は一般的に「ゆゆしい」「いまいましい」の2つの読みがある。現代では、前者は「程度がはなはだしい。重大である。」、後者なら「悔しく腹立たしい。しゃくにさわる。」という意味で使われることが多い
元々は両方とも「忌まわしい、避けるべき」というような意味で使われていたが、徐々に使われ方が変わって今のような意味になった。
。
FFXI総合辞書では「ゆゆしききおくのいっかい」と登録されており、
日本語版ではこちらの読み方をしているようだ。しかし、英名のAnimosityの意味は「激しい
憎悪」であることを考えると、
ローカライズチームは「いまいましき~」と読んでいるように見受けられる。そのため、ここでは両者を併記している。
早乙女具足の件といい、
ローカライズチームと
アイテム担当者の意思疎通がちゃんと取れているのか不安である…。