タブ変換(
定型文辞書)のカテゴリ”あいさつ”(Greetings)の中のひとつ。
英語版環境では 「Nice to meet you」になっている。
PT解散など、お別れの挨拶時に
NA冒険者らの
定型文辞書コメントで時々目にする
は、これは「Nice to meet you」の直訳「あなたに会えて嬉しいです」的な表現なので、Nice to meet you を必ず「初めまして。」と翻訳してしまうシステムのちょっとした副作用となっている。
【背】=「back」も似たような副作用を持っている。