ローマ字名

記事名読み
ろーまじめい
外国風の人名や歴代FFキャラクター名などを、綴りが分からない・既に本来の綴りでの名前が使用されている等の理由でローマ字で綴った名前。
語尾が本来子音で終わっているところに-uや-oが付いていたりするのが特徴的。
一部、システム上登録できない名前があり、これを回避するためにやむを得ずローマ字名を使っているケースも無きにしも非ず。

あえて例を挙げるとすればAmazon の主人公「ティーダ」のように元となった言葉と実際の作品でのスペリングが乖離しているケース
注釈1
「ティーダ」は沖縄言葉(ウチナーグチ)で太陽を意味する「てぃーだ」から引用されている。ただし作品中のスペリングはTidusである。他の歴代FFシリーズの登場キャラ名と同様、Tidusはキャラ名として登録できない。
もある。
例えTiidaというプレイヤーが存在していたとしても、Amazon のティーダかもしれないし、別の意味がある
注釈2
FF11サービス開始後、日産自動車からTiidaという小型車が発売されたのはご存知の通り。
かもしれない。

本来の綴りを知っている人からは失笑の対象となっているかもしれないが、ローマ字名だからと言ってむやみに笑いの対象にするのは考え物である。

ちなみに、スペルが余り知られていないキャラクターも登録されていたりするので、登録できない予約済みキャラ名はリストアップする価値があるかもしれない。

コメント表示/書き込み コメントはありません