Note:Harvesting Point(はーべすてぃんぐぽいんと)


← 1 →
書き込み数:5  1件目から 5件目までを表示中

[22516] 2008/10/22 12:29:30 (ZbUInXYeC7BW)違反の申告
はーべすてぃんぐぽいんと(FF11で一番ポピュラーな使われ方)/はーヴぇすてぃんぐぽいんと(一般的にポピュラーな使われ方)
ぐらいは表記ゆれで読みに入れてもいいかもですね。

尤も、はーべすてぃんぐぽいんと と検索する人はあまり居ないでしょうし、意味はあまり無いんですが。
[22512] 2008/10/22 11:36:25 (lqeSO4URR5z8)違反の申告
グーグル調べならハーヴェストの方が多いけど、FF11の中でハーベストしか使われていないなら、そちらで良いんじゃないかしら。
[22511] 2008/10/22 11:26:02 (Et9CdgRX4tSm)違反の申告
「harvest」に対応するカタカナ表記で「ハーヴェスト」ってのがあるの?
[22504] 2008/10/22 10:30:55 (T7YMxKABhXtK)違反の申告
ヴァルチャストーン Virtue Stone
アブソリュートバーチュー Absolute Virtue

揺れがあるから、「これがこう読むからこう」ってのはあてにならないです。
[22475] 2008/10/21 20:33:38 (k1YB0VBQPVfo)違反の申告
読み方を「はーう゛ぇすてぃんぐぽいんと」から「はーべすてぃんぐぽいんと」に変更しました。
根拠は以下の項目の読み方から。
# ダークハーベスト / だーくはーべすと/Dark Harvest
# ハーベスター / はーべすたー/Harvester
# ハーベストピアス / はーべすとぴあす/Harvest Earring

← 1 →
書き込み数:5  1件目から 5件目までを表示中